Prevod od "får vi brug" do Srpski

Prevodi:

će nam trebati

Kako koristiti "får vi brug" u rečenicama:

Ender det godt, eller får vi brug for kleenex?
Hoæe li sretno završiti ili trebamo papirnate?
Hvis det tager 75 år, får vi brug for at forny besætningen cirka halvvejs.
Ako potraje 75 godina, trebat æe nam mlaða posada za 30-ak godina.
Når det bliver obligatorisk, får vi brug for flere lærere.
Posto je vec odobreno, trebace nam vise studenata, Therefore, trebace nam vise ucitelja.
Får vi brug for en 2, 5'er?
Držaæemo se puta. - Trebaæemo kamion?
Nå, hvis vi påtager os dette, får vi brug for et par enheder mere.
Pa, ako æemo ovo da uradimo, trebaæe nam još par jedinica.
Når vi har fået minen ind, får vi brug for al den plads, vi kan få.
Jednom kad unesemo minu, trebaæe nam sav raspoloživi prostor.
Hvis vi ikke holder byen i skak får vi brug for hundrede kister i morgen.
Ako ne zadržimo ovaj grad, imaæemo sto kovèega do jutra.
Og når den endelige sejr kommer, får vi brug for mange nye Gauleitere.
Kad doðe dan pobede, trebaæe nam dosta gaulajtera (regionalnih partijskih voða),
Hvis vi skal blive her, får vi brug for venner.
Ukoliko želimo da ostanemo, trebaæe nam prijatelji.
Men bliver vi ramt hårdt, får vi brug for nogen, som kan operere.
Ali, ako nas pritisnu, trebat æeš nekoga koji se zna boriti.
I så fald får vi brug for mere champagne.
U tom sluèaju... trebaæe nam... još šampanjca.
Så får vi brug for en kraft, der kan forstærke ebbeeffekten.
Ono što nam za to treba je sila koja bi poveæala dejstvo oseke.
Jeg tror, hvis vi skal have en chance, får vi brug for lidt hjælp.
I? I mislim da bi nam za uspeh ovoga trebala pomoæ.
På et tidspunkt får vi brug for et større hjem.
U nekom trenutku trebaæe nam veæa kuæa.
Måske får vi brug for hendes hjælp.
Možda æe nam trebati za uspostaviti kontakt s njima.
Hvis det hele går vel, får vi brug for det.
I ako sve bude dobro, trebaæe nam.
Så får vi brug for at De bekræfter beholderne så snart Almeida har lokaliseret dem.
Onda æemo te trebati da provjeriš spremnike kada ih Almeida locira.
Får vi brug for aktionsstyrken, tilkalder vi dem.
Kad nam zatrebaju specijalci, zvat æemo ih.
Hvis vi skal ud herfra, får vi brug for en endnu større afledningsmanøvre.
Ako hoæemo da izaðemo odavde, trebaæe nam još veæa diverzija.
Får vi brug for en babysitter?
Treba li nam dadilja za sutra?
I og med at efterspørgslen på forskellige varer naturligvis vil svinge og ændre sig i forskellige regioner får vi brug for et system til overvågning af efterspørgsel for at kunne planlægge distribution og undgå spild eller mangel.
A pošto će nivo potražnje različitih dobara prirodno biti različit i mijenjati se u različitim regijama, moramo napraviti "Sistem praćenja potražnje i distribucije" kako bismo izbjegli viškove i manjkove.
Hvis de kommer gennem døren, så får vi brug for kuglerne.
Ako proðu kroz vrata, trebaæe nam ti meci.
Hvis noget går galt, får vi brug for en hurtig udgang.
U sluèaju da nešto krene loše, trebaæe nam brzi izlaz.
Hvis vi skal ud herfra, får vi brug for en forklædning.
Ako želim da se izvuèem iz hotela, moram da se prerušim.
Når det sker, får vi brug for folk, der kan genopbygge landet.
A kada se završi, trebaæe nam neki dosta vešti ljudi da ponovo izgrade ovu zemlju.
Efter revolutionen får vi brug for flere frivillige som kan slutte sig til brigaden.
Posle revolucije... treba nam više volontera da se pridruže ovoj moænoj brigadi!
Når vi har befæstet vores position, og du bliver byens herrer får vi brug for hende som allieret.
Kad se ustalimo u gradu s tobom, trebaæe nam ona kao saveznik.
Måske får vi brug for mere end en uge.
Можда нам је потребно више од недељу дана.
Han er en skarp advokat. Før eller senere får vi brug for sådan en.
On je veoma dobar advokat, i uskoro æe nam trebati jedan ovakav.
Så får vi brug for en livsforsikring.
Onda æe nam stvarno trebati životno osiguranje.
4.2582380771637s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?